пʼятницю, 28 вересня 2018 р.

"Видатний майстер французької новели". Проспер Меріме


Бібліотека ім. П.Й.Панча пропонуємо відвідувачам бібліотеки книжкову полицю « Видатний майстер французької новели », присвячену 215-річчю від дня народження Проспера Меріме.

 Проспер Меріме ( 28 вересня 1803 р.— 23 вересня 1870 р.) — відомий французький драматург, новеліст, історик, етнограф і романіст, сенатор (1853). Створив плеяду яскравих, впізнаваних і живих образів, котрі й сьогодні продовжують жити на сценах театрів, у кіно та в серцях шанувальників його творчості.  

В першій частині нашої книжкової полиці ми пропонуємо нашому читачеві різноманітні твори твори Меріме. В першу чергу, надзвичайно захоплюючий історичний роман  молодого Проспера Меріме « Хроніка царювання Карла IX » (1829), який відтворює атмосферу релігійних воєн 1572 р. та розповідає про події Варфоломіївської ночі.
Слід зауважити, що саме новелу Меріме « Матео Фальконе » воїни полку « Азов » просять для бібліотечок на фронті. Герой цієї новели Матео Фальконе – жорстокий і справедливий, гордий і непохитний. Він без вагань вбиває свого єдиного сина за зраду.

Особливу увагу нашого сучасного читача звертаємо на дві праці Проспера Меріме про історію запорізького козацтва та про Богдана Хмельницького, з якими можна ознайомитися у збірці двох авторів: Гійом Левассер Боплан. Опис України. Проспер Меріме. Українські козаки та їхні останні гетьмани. Богдан Хмельницький. Переклад з французької: Ярема Кравець. Львів: Каменяр, 1990.                                                          
По-перше, йдеться про невелику роботу « Козаки України та їхні останні гетьмани »  (1854), в якій висвітлено суспільний устрій запорожців, їх роль в історії України, Росії й Польщі, діяльність Богдана Хмельницького та Івана Мазепи.
 По-друге, це велике ессе « Богдан Хмельницький » (1865 ), написане переважно на матеріалах однойменної монографії Миколи Костомарова. Високо оцінюючи в ній політичний і військовий талант гетьмана, Меріме поставив у заслугу « цьому великому мужу » те, що він « зумів протягом десяти років втримати Україну вільною од будь-якого чужоземного гніту ».
Меріме володів українською мовою, приятелював з Марко Вовчком та навіть робив спроби перекладу її творів, зокрема оповідання «Козачка».
Друга частина нашої книжкової полиці включає монографію Ю.І.Янковського про творчість Проспера Меріме, « Історію зарубіжної літератури ХІХ – поч. ХХ століття Г.Й.Давиденко, О.М.Чайки, енциклопедичний довідник « Зарубіжні письменники », спогади та інші видання, в яких згадується ім’я та творчість Проспера Меріме.    






Немає коментарів:

Дописати коментар