Близька спорідненість між польською та іншими слов'янськими мовами як полегшує вивчення польського, так і створює безліч проблем, з якими ми не зустрічаємося при вивченні інших мов. Наприклад, тут не працює принцип аналогії, яким нас так часто тягне скористатися. Особливим чином це стосується лексики (dworzec - вокзал, а не «палац» - pałac, dywan - килим, а не «диван», zapomnieć - забути, а не «запам'ятати»).
Немає коментарів:
Дописати коментар