Іван Семенович Нечуй-Левицький - видатний український письменник-реаліст, перекладач.
Автор таких шедеврів української літератури, як « Микола Джеря » (1878), « Кайдашева сім'я » (1879), « Бурлачка » ( 1880 ), «Старосвітські батюшки та матушки » ( 1884 ).
З передач українського радіо читачі старшого покоління чудово знають оповідання Нечуя-Левицького « Не можна бабі Парасці вдержаться на селі », « Благословіть бабі Палажці скоропостижно вмерти ».
Нечуй-Левицький – автор комедії із сучасного йому життя « На Кожум’яках », яку переробив Михайло Старицький; під назвою « За двома зайцями » вона і досі користується успіхом у глядачів.
Радянські літературознавці звертали увагу на ідейну суперечливість, елементи буржуазного об’єктивізму і національної обмеженості у багатьох творах Нечуя-Левицького. Казка « Запорожці », повість « Гетьман Іван Виговський » і роман « Князь Єремія Вишневецький » характеризувалися як ліберально-буржуазні. Отже ми рекомендуємо відвідувачам перечитати ці твори і зробити висновки про історичне минуле України.
Автор таких шедеврів української літератури, як « Микола Джеря » (1878), « Кайдашева сім'я » (1879), « Бурлачка » ( 1880 ), «Старосвітські батюшки та матушки » ( 1884 ).
З передач українського радіо читачі старшого покоління чудово знають оповідання Нечуя-Левицького « Не можна бабі Парасці вдержаться на селі », « Благословіть бабі Палажці скоропостижно вмерти ».
Нечуй-Левицький – автор комедії із сучасного йому життя « На Кожум’яках », яку переробив Михайло Старицький; під назвою « За двома зайцями » вона і досі користується успіхом у глядачів.
Радянські літературознавці звертали увагу на ідейну суперечливість, елементи буржуазного об’єктивізму і національної обмеженості у багатьох творах Нечуя-Левицького. Казка « Запорожці », повість « Гетьман Іван Виговський » і роман « Князь Єремія Вишневецький » характеризувалися як ліберально-буржуазні. Отже ми рекомендуємо відвідувачам перечитати ці твори і зробити висновки про історичне минуле України.
Немає коментарів:
Дописати коментар