Київ, вул. Велика Васильківська, 90, тел.: (044) 287-40-46
вівторок, 29 листопада 2016 р.
понеділок, 28 листопада 2016 р.
Є у революції початок…
Пропонуємо Вам книжкову виставку « Є у революції
початок… », присвячену Дню Гідності та Свободи. Три роки тому 22 листопада кілька сотень молодих людей зібралися на
Євромайдан, щоб висловити свою незгоду з діями режиму Януковича, який розвернув
Україну з європейського напрямку розвитку. Україна, за задумом Януковича і його
російських керманичів, повинна була перетворитися на сировинний придаток
Російської імперії, яку з таким завзяттям прагне відновити колишній член КПРС
Путін. Звіряче
побиття студентів « Беркутом » сколихнуло всю країну, і вже 2 грудня 1913 року
на Майдан Незалежності вийшли сотні тисяч людей. У нашій виставці представлені журнали з
фотографіями перших днів мирних протестів, листівки, які поширювалися на
Майдані « Вимога № 1. Відставка Януковича », інформаційні документи тих днів,
світлини, присвячені першим загиблим на вул. Грушевського, документальні книги
про ці події, світлини останніх днів Революції. Пам’ятаємо разом героїв Небесної Сотні. Ми
повинні робити все, щоб ці жертви не були даремними, щоб не тільки покидьки,
які вбивали людей як в Києві, так і в інших містах України, були нарешті
засуджені разом зі своїми керівниками. Слава
Героям!
24 листопада в бібліотеці зібрались садівники та городники.
Городники і садівники
прослухали лекцію агронома – професіонала. Тема другої студії – “ Почви ”. Дуже цікавими були
рекомендації щодо визначення кислотності грунтів і подальших робіт взимку та
навесні. Присутні поділилися своїм досвідом у методах підвищення родючості грунтів
у землеробстві, як у класичному, так і в органічному. І знову в дарунок – насіння овочевих
культур.
Пам'ять звинувачує
З метою донесення до
широкої аудиторії, передусім молоді та студентів, об'єктивної інформації про
трагічні події української історії бібліотека ім. Петра Панча до Дня пам’яті жертв Голодомору організувала
книжкову виставку « Пам'ять
звинувачує ». Суспільство повинно знати про одну з найтрагічніших
сторінок української історії – геноцид
українців в 1932 – 1933 рр. шляхом спланованого комуністичною владою
голодомору. Ми згадуємо зараз часи, коли чорні крила голодомору обійняли багаті
чорноземи України, змусивши одних помирати страшною голодною смертю, а інших - піддатись
жорстоким канібальським звичаям. Схиляючи
голови перед тими, хто помер, і перед тими, хто вижив на хлібі з кори та глини,
хочеться нагадати, що репетиція цієї диявольської вистави відбувалась ще на
початку двадцятих років, коли червоноармійські загони оточили всю Наддніпрянщину, прирікши її на вимирання. Це була помста більшовиків за ще не забуті часи національного піднесення в Україні. Нова влада з її
класовою ненавистю, богохульством, безкультур'ям
порушила усталений сільський уклад з його християнськими заповітами, вірою у
Бога. Далі були насильницька
масова колективізація , сталінська політика розкуркулювання, непосильні
хлібозаготівельні повинності. « Чорні дошки » і « червоний терор » привели до фактичного знищення
українського села, яке було могутньою перешкодою для антилюдських соціальних
експериментів комуністичної влади. У
Національному музеї « Меморіал жертв Голодомору » зберігаються свідоцтва про
смерть загиблих від Голодомору, і в багатьох з них у графі « причина смерті »
зроблено запис : « українець». Три голодомори
зруйнували українське село, особливо найстрашніший 1932 - 1933 рр. Скільки дітей не народилося в Україні? Вони
ж могли побачити світ, коли б не голод… Тяжкі
соціально-демографічні та морально-психологічні наслідки Україна відчуває і
донині. На звільнені від померлих українців місця привозили росіян і білорусів.
Систематичне зменшення шкіл із українською мовою викладання привело до того, що
на момент проголошення незалежності Україна не мала своєї патріотичної еліти.
За роки незалежності ми не змогли змінити прокомуністичну номенклатуру,
виховану в дусі промосковських комуністичних догматів, яка не любила Україну й
всіма силами намагалася в незалежній Україні зберегти старі « совєтські » порядки. Ось тому ми зараз усі
разом обороняємо нашу землю від нової московської орди та їх місцевих посіпак –
прихильників « руського миру »... Запалімо
свічки пам’яті за невинно замученими рідними та мільйонами українців. Вічна пам’ять жертвам Голодоморів 1921-1922, 1932-1933, 1946-1947
років! Вічна пам’ять жертвам російських окупантів!
Всесвіт Олеся Бердника
Пропонуємо книжкову виставку « Всесвіт Олеся Бердника », присвячену 90 -
річчю від дня народження Олеся Павловича Бердника. Олесь Павлович Бердник ( 27 листопада 1926
р.- 18 березня 2003 р. ) - україн-ський
письменник-фантаст, філософ-футуролог, художник, композитор. Автор понад 20
романів і повістей. Учасник українського правозахисного руху. Політв’язень
радянських тюрем і концтаборів ( 1949-1955, 1979-1984 ). Член-засновник Української Гельсінської Групи ( 1976 ).
Провідник об’єднання « Українська Духовна Республіка » ( 1989 ). 8 листопада 2006 р. посмертно нагороджений орденом « За
мужність » I ст. Читачі
старшого віку пам’ятають його як надзвичайно цікавого
письменника-фантаста, який полюбляв зустрічатися зі студентами. Інтерес до
письменника підвищувало те, що перед ними виступав борець за права людини,
якого було засуджено за контрреволюційну пропаганду, агітацію проти
соціалістичного ладу і за наклепи на так звані органи правосуддя в тодішньому СРСР. Наша
бібліотека пропонує Вам кілька чудових книжок з творами Олеся Бердника. Ви
отримаєте можливість насолодитися духовною енергією цієї видатної людини.
неділя, 27 листопада 2016 р.
Всесвіт Олеся Бердника
Бібліотекар Анатолій Редько презентує книжкову виставку до 90 - річчя Олеся Бердника та розповідає про творчість письменника
вівторок, 22 листопада 2016 р.
понеділок, 21 листопада 2016 р.
Вечір пам’яті Леонарда Коена
20 листопада в бібліотеці пройшов вечір
пам'яті Леонарда Коена. Відомий
київський перекладач Віктор Постніков читав вірші - молитви Леонарда Коена, розповів історію їх створення. Слухачі дивилися кліпи на пісні Леонарда Коена, слухали інтерв’ю з митцем, обговорювали зміст
його поезій. В
бібліотеці є книга Леонарда Коена “Блискучі невдахи”. Запрошуємо до читання!
Вчимося малювати
В неділю 20.11 в бібліотеці відбувся урок
з малювання по скайпу з вчителькою Natalia
Andruschencko. Вивчали пропорції голови. Отримали завдання на наступний
раз - до Дня народження відомого українського письменника Григіра Тютюнника
намалювати портрет Митця.
пʼятниця, 18 листопада 2016 р.
17 листопада в бібліотеці вивчали французьку мову. Викладач Вікторія Томенчук.
Вчені з
Лондонського університету шляхом проведення великого статистичного та наукового
дослідження прийшли до висновку, що люди, які вчать іноземні мови, мають більш
гнучке і оригінальне мислення. Цей висновок грунтується на тому, що
вчені науковим шляхом підтвердили прямий зв’язок між активністю сірої речовини
і знанням кількох мов. Також вчені довели, що люди, які вчили іноземні
мови в молодості, мають більш досконалий мозок і більш глибоку і чіпку пам’ять
у порівнянні з тими, хто взявся за нові мови вже будучи в зрілому віці. А от вивчення нової іноземної мови в старості може модернізувати
мозок, поліпшити пам’ять і навіть відновити і омолодити сіру речовину на 15 —
17 років. Запрошуємо до самовдосконалення.
17 листопада в бібліотеці вивчали польську мову. Викладач Олег Крисін.
Існують мови,
територіальне поширення яких зовсім незначне, однак від цього вони не втрачають
своєї оригінальності та значимості. Однією з таких мов є польська. Польська
мова належить до західнослов’янської
групи мов. Осередком її поширення є Польща, носіями – поляки у цілому світі
(близько 40 млн.) Це мова, котра була рідною для світил свого часу як
М.Коперник, Г. Сенкевич, Ф. Шопен, М. Складовська-Кюрі, Ч. Мілош, А.Міцкевич,
В. Шимборська та інші.
середа, 16 листопада 2016 р.
вівторок, 15 листопада 2016 р.
понеділок, 14 листопада 2016 р.
10 листопада в бібліотеці вивчали польську мову. Викладач Олег Крисін.
Читаючи книги ви вдосконалюєте польську мову. «Я не люблю читати книжки» – скажете Ви. В
такому разі спробуйте підібрати для себе той тип текстів, який буде приносити
Вам задоволення. Адже ми стикаємося з читанням кожного дня: коли перевіряємо
погоду зранку, читаємо листи, що надійшли нам на поштову скриньку, переглядаємо
новини у Facebook, шукаємо рецепти страв, робимо багато інших речей. Подумайте, що з
того, що робите Ви щодня можна переключити на режим вивчення польської мови.
пʼятниця, 11 листопада 2016 р.
Відкриття пам'ятника Анні Ярославні - Королеві Франції в Києві.
10 листопада Анна Ярославна, київська княжна, донька Ярослава Мудрого, королева Франції, повернулася на рідну
землю. Повернулася вона такою, якою
була, коли зростала на Великому Ярославому дворі, коли ходила по землі Софії Київської.
Зустріти Її Королевську Величність зібралися численні кияни і чимало французьких гостей. Слова вдячності, визнання дружніх відносин між Україною і Францією та побажання їх подальшої розбудови промовляли: Її Високоповажність п. Ізабель Дюмон, Посол Франції в Україні, Міністр культури п. Нищук, автори цієї чудової скульптури п. п. Баландін і Скритуцький, французький меценат Бертран Кост. Як сказав Бертран Кост, Анна Київська була першою у Франції сучасною жінкою, яка одночасно виховувала дітей, керувала державою і вела чуттєве життя. У церемонії відкриття взяли участь: Надзвичайні і повноважні Посли Бельгії, Швейцарії, Мексики, Польщі, Словенії, Норвегії, Грузії. До цієї визначної події долучилися слухачі курсу французької мови, що вивчають її в бібліотеці ім..П.Й.Панча.
Зустріти Її Королевську Величність зібралися численні кияни і чимало французьких гостей. Слова вдячності, визнання дружніх відносин між Україною і Францією та побажання їх подальшої розбудови промовляли: Її Високоповажність п. Ізабель Дюмон, Посол Франції в Україні, Міністр культури п. Нищук, автори цієї чудової скульптури п. п. Баландін і Скритуцький, французький меценат Бертран Кост. Як сказав Бертран Кост, Анна Київська була першою у Франції сучасною жінкою, яка одночасно виховувала дітей, керувала державою і вела чуттєве життя. У церемонії відкриття взяли участь: Надзвичайні і повноважні Посли Бельгії, Швейцарії, Мексики, Польщі, Словенії, Норвегії, Грузії. До цієї визначної події долучилися слухачі курсу французької мови, що вивчають її в бібліотеці ім..П.Й.Панча.
четвер, 10 листопада 2016 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)