четвер, 30 листопада 2017 р.

Зустріч з актрисою Риммою Зюбіною у бібліотечному кіноклубі.



22 листопада в бібліотеці ім. Петра Панча відбувся урок з вивчення французької мови. Урок провів Poul Garnier, м.Париж, Франція.








21 листопада в бібліотеці ім. Петра Панча вчились малювати аквареллю в техніці монотипії. Майстер - художниця Маріана Маслова.





Бібліотеки Голосіїва. Мозаїка вражень. Ольга Романюк

У середині жовтня випала нагода в один день побувати майже в усіх публічних бібліотеках Голосіївського району. Якби виникла потреба в організації баз практики з певних напрямів бібліотечної діяльності для студентів, то в якості бази практики з соціокультурної діяльності та PR рекомендувала би бібліотеку ім. П.Панча. На 200 квадратних метрах приміщення на одній з центральних вулиць Києва вирує життя. Чи не щодня презентації, огляди літератури, майстер-класи, тренінги, різноманітні навчальні заняття... Невеликий штат із декількох осіб встигає все: вести блог, канал на You Tube  (до речі, тут ви можете переглянути і численні фрагменти телеефірів про діяльність цієї бібліотеки), сторінку бібліотеки у мережі Facebook, організовувати вуличні рекламні акції.


 А ще тут добре укомплектований фонд, бо часто найсвіжіші книжкові новинки дарують бібліотеці користувачі, для багатьох з яких ця бібліотека вже давно стала незамінним "третім місцем" у житті.

пʼятницю, 17 листопада 2017 р.

Огляд сучасної української літератури.





Магія хустки

16 листопада в бібліотеці вирували емоції. На численні замовлення користувачів повторювали майстер-клас  з хусткування. Майстриня - Наталя Новікова розкрила секрети, які стануть для кожної з присутніх на заході жіночок, справжнім путівником в безмежному  всесвіті магії хусток, краси, уміння володіти технікою хусткування, добирати прикраси і уміло їх використовувати в повсякденному житті. Сказати, що всі були задоволені - не сказати нічого. Чотири години поспіль ніхто не втомився, не поспішав покинути процес творення краси, позитиву, гарного настрою. Присутні на заході висловили слова вдячності пані Наталі за прекрасне розуміння індивідуальності кожної моделі і  умінню майстрині  виділити і підкреслити особливості кожної.


четвер, 16 листопада 2017 р.

Проект Міністерства юстиції "Я маю право"

15 листопада в бібліотеці відбулась година інформації . Працівники ЗАГСу  в  Голосїївському  районі інформували користувачів про проект Мінюсту «Я маю право». Одна з цілей проекту – підвищити юридичну грамотність українських громадян.  Першим етапом проекту  є роз’яснення права громадян у сфері правосуддя, захисту права власності і протистояння корупції у вищих навчальних закладах.  Присутні отримали від фахівців друковані матеріали з телефонами і адресами служб, що покликані безоплатно допомагати в разі потреби.

 






середу, 15 листопада 2017 р.

14 листопада вивчали іспанську мову. Викладач Людмила Гнапова




Проект Міністерства юстиції "Я маю право"

14 листопада в бібліотеці відбулась година інформації . Працівники ЗАГСу  в  Голосїївському  районі інформували користувачів про проект Мінюсту «Я маю право». Одна з цілей проекту – підвищити юридичну грамотність українських громадян.  Першим етапом проекту  є роз’яснення права громадян у сфері правосуддя, захисту права власності і протистояння корупції у вищих навчальних закладах.  Присутні отримали від фахівців друковані матеріали з телефонами і адресами служб, що покликані безоплатно допомагати в разі потреби.

 
 


вівторок, 14 листопада 2017 р.

13 листопада вивчали українську мову. Викладач Ліза Жарікова.

Вивчали особливі форми дієслова: дієприкметник і дієприслівник. Виконували вправи, перекладали з російської, досліджували дієприкметники теперішнього часу, що в сучасній українській мові вживаються  обмежено  або вийшли з ужитку. Наприклад, (На зустріч запрошуємо всіх бажаючих, До уваги працюючих у другу зміну), а правильно сказати "На зустріч запрошуємо всіх охочих",  "До уваги працівників другої зміни".. Отже, якщо у вас є сумніви щодо правильного вживання окремих словосполучень вчіть українську мову разом з нами  щопонеділка 12:00.


понеділок, 13 листопада 2017 р.

Книжкова виставка "Встане мати Україна, щаслива і вільна"

Бібліотека ім. Петра Панча пропонує читачам книжкову виставку «Встане мати Україна, щаслива і вільна», присвячену 145 - річчю від дня народження видатного українського поета, прозаїка і драматурга, популяризатора і перекладача європейської класики, художника і мистецтвознавця, філософа, етнолога, публіциста, громадського діяча і педагога, варшавського сенатора і професора Ягеллонського університету в Кракові Богдана Сильвестровича Лепкого ( 9 листопада 1872 р. – 21 липня 1941 р. ).
Походженням із давнього роду, на гербі родини Лепких поряд – мечі, хрести і лицарський шолом, а також гусячі пера, здобув блискучу освіту в університетах Відня. Ставши лектором україністики в Ягеллонському університеті, Лепкий став в центрі життя української громади в Кракові, а на Західній Україні він відігравав роль посла європейської літератури та мистецтва.
У час Другої світової війни за німецької окупації, коли він не вітав німецькі акції проти поляків і євреїв, Богдан Лепкий утратив роботу під час ліквідації новою владою університету, весь час матеріально бідував, оскільки в професорській пенсії йому було відмовлено.
В нашій книжковій виставці представлений двотомник його вибраних творів ( Київ, «Дніпро», 1991 ), збірка історичних повістей « Крутіж » ( « Вадим », « Каяла », « Крутіж », « Орли ».
Читачі можуть ознайомитися з окремими історичними повістями письменника: «Мотря», « Полтава», «Не вбивай», «Батурин», «З-під Полтави до Бендер», які складають епопею «Мазепа ».
Прихильники поезії можуть отримати задоволення від численних збірок поезій Б.Лепкого, які абсолютно не вкладалися у вульгарно-соціологічні рамки радянської критики 20-30-х років. Звернення Лепкого до народно-пісенних джерел мало глибокі ідейно-естетичні концептуальні засади і не було даниною моді. Ліричний вірш «Журавлі» («Видиш, брате мій»), покладений на музику 1915 р. його братом, живе і досі як народна пісня. Яр Славутич вважає Богдана Лепкого одним із найкращих ліриків за весь час існування української літератури (« сумирний Орфей у нашій літературі » ).
Для шанувальників творчості Тараса Шевченка в нашій виставці є чудове дослідження Богдана Лепкого про Тараса Шевченка « Про життя і творчість Тараса Шевченка ».
Після довгих десятиліть забуття і заборони в радянські часи знайомимося з творчістю славетного поета, прозаїка, перекладача, літературознавця Богдана Лепкого.




Його ім'я носить наша бібліотека

Напередодні Дня пам’яті письменника Петра Йосиповича Панча, разом із правнучкою Петра Панча - Тетяною Рилеєвою та праправнучкою -  Анастасією Шинкаренко відвідали кімнату – музей діяча української літератури в Центральному державному архіві-музеї літератури і мистецтва України., що в “Софії Київській”.




четвер, 9 листопада 2017 р.

До Дня української писемності та мови в бібліотеці презентували книжкову виставку "Світ відображений у мові"








8 листопада вивчали англійську мову. Викладач Наталія Руда.

 


9 листопада - День української писемності та мови. Диктант національної єдності написали!






Все готово для диктанту національної єдності.



7 листопада в бібліотеці відбувся майстер-клас для дачників, городників, садівників.

 Говорили про пряні культури. Розповісти про прянощі запросили кандидата сільськогосподарських наук, старшого наукового співробітника відділу нових культур Національного ботанічного саду ім..Н.Н.Гришка Корабльову Ольгу Анатоліївну. Вона розповіла про місцеві і класичні пряності, харчові і лікувальні цінності пряних рослин, підказала як їх розводить і використовувати в ландшафтному дизайні, озеленені присадибних ділянок. Присутніх вразив перелік назв, про які дехто почув вперше. Наприклад, кануфер (кануфер, маруна велика). В часи козаччини цю траву мішками брали козаки в воєнні походи. Використовували як найкращу ранозаживляючу траву. Згадували: естрагон, аніс, кмин, ешольцію, мірік, гісоп, гуньбу голубу ( пажетнік), базилик, любисток, фенхель, цикорій та інш. Наступний майстер-клас відбудеться 5 грудня о 14:00.