Київ, вул. Велика Васильківська, 90, тел.: (044) 287-40-46
вівторок, 31 січня 2017 р.
понеділок, 30 січня 2017 р.
Французьке кіно в бібліотеці ім. П.Й. Панча
З 25 січня 2017 року розпочався щорічний
фестиваль найгучніших французьких кінопремя’єр. Слухачі курсу з вивчення французької мови
долучились до цієї визначної події, що вдванадцяте відбувається в Україні.
Найкращі французькі фільми представлені компанією «Артхаус Трафік» та
Французьким інститутом в Україні.
пʼятниця, 27 січня 2017 р.
четвер, 26 січня 2017 р.
середа, 25 січня 2017 р.
вівторок, 24 січня 2017 р.
понеділок, 23 січня 2017 р.
Поетична студія Євгенії Більченко
До бібліотеки
йдуть не тільки за книгою, а й за емоціями. 20 січня відбувся дебют авторської поетичної
студії Євгенії Більченко. В вечорі: виступи
молодих і відомих авторів. Критика, побажання, схвалення. Поезія розвивається і
вдосконалюється. Студія працює в бібліотеці ім..П.Й.Панча кожної
останньої неділі місяця з 16:00 до 18:00.
Серго Сокольник Во!!! Хай живе бібліотека ім. Петра Панча!!! Чи Санчо Панси... Чи Панчо Вілья!!! ДАС ІСТ ФАНТАСТІШ, Я, Я!!!))))))))))))))
пʼятниця, 20 січня 2017 р.
19 січня в бібліотеці вивчали польську мову. Викладач Олег Крисін.
Незважаючи на те, що польська мова відноситься до мов слов’янської групи, в ній безліч слів, що мають значення, протилежне українському. Так, наприклад, слово sklep означає магазин, а не те, що можна було б подумати за аналогією з українською мовою, zapomnic позначає – забути, слово owoce не має нічого спільного з овочами, а перекладається як фрукти. Якщо на дівчину кажуть urodliwa, не варто ображатися, тому, що в перекладі це – красива.
четвер, 19 січня 2017 р.
середа, 18 січня 2017 р.
17січня в бібліотеці вивчали іспанську мову. Викладач Людмила Гнапова.
Якщо ви опинитесь в Іспанії або Латинській Америці,
вам, швидше за все, не удасться використовувати знання англійської мови, як
наприклад, в Європі або США. Латиноамериканці і іспанці, навіть за умови знання
англійської мови, вважають за краще використовувати, виключно свою рідну мову,
іспанську. Тому перед поїздкою в ці країни рекомендується пройти, як мінімум,
короткий курс іспанської розмовної мови.
Вертеп від Братства
16 січня до бібліотеки завітали студенти Києво-Могилянської Академії з найкращим оздобом Різдва – вертепним дійством. Вертепні сценки передали містерію Різдва з елементами сучасного життя в Україні. В канву вертепу вплетені реалії сучасних подій і стосунків з сусідами із путінської Росії.
В імпровізованих сценках із картинами щоденного життя прозвучали різдвяні пісні. Шануючи давні українські традиції, сучасно відзначили в бібліотеці Старий (Новий рік).
В імпровізованих сценках із картинами щоденного життя прозвучали різдвяні пісні. Шануючи давні українські традиції, сучасно відзначили в бібліотеці Старий (Новий рік).
17 січня в бібліотеці вивчали англійську мову. Викладач Наталія Руда.
В Англії досить сильне класове розмежування суспільства. Неймовірно, але статус людини не завжди визначається обсягом її фінансових статків. Велику роль відіграє походження, освіта, манери, культура мови тощо. Тому, до прикладу, поп-зірки, що раптово розбагатіли, часто не вважаються у суспільстві шанованими людьми.
вівторок, 17 січня 2017 р.
День інформування "Свята Софія землі вже збирає і України дві в одну єднає" ( до Дня Соборності України)
День Соборності України – свято, що відзначається щороку в день
проголошення Акта злуки Української Народної Республіки та Західноукраїнської
Народної Республіки, що відбулося 22 січня 1919 року на Софійській площі в
Києві. « Віднині воєдино зливаються століттями відірвані одна від одної частини
єдиної України, Західно -Українська Народна Республіка ( Галичина, Буковина й
Угорська Русь ) і Наддніпрянська Велика Україна… »
Пам’ятаємо в цей святковий день слова Михайла Грушевського, який пророчо попереджував
українців : « Але треба пам’ятати, що
ці люди цілі століття жили окремим, відмінним життям; у них інші звички і
погляди; інші форми життя і інші вимоги. Ні ми їм не повинні накидати своїх
звичок і поглядів, ні вони нам. Треба обом краям іти поволі до зближення і одностайності
».
Зараз, як ніколи,
ми повинні пам’ятати тих українських вояків, які загинули за українську незалежність,
так і підтримувати тих, хто сьогодні зі зброєю в руках обстоюють нашу
Соборність, наше право жити в нашій країні.
15 січня в бібліотеці відбувся концерт "Різдвяні офіри" за участю юних студентів, викладачів та творчих колективів Київської дитячої Академії мистецтв.
Вже багато років поспіль у очікуванні Різдва юні і дорослі митці представляють перед
новорічною ялинкою свої різдвяні мистецькі дарунки. Ідея і керівництво проектом
належить кандидату мистецтвознавства, викладачці Академії Ірині Володимирівні
Рябчун. Користувачі і бібліотекарі бібліотеки з великим задоволенням приймають творчі подарунки вихованців дитячої Академії мистецтв та дарують у відповідь свої емоції, добрий настрій і подарунки від Діда Мороза.
Підписатися на:
Дописи (Atom)